New Delhi: In a bid to acknowledge literary translation excellence across the 24 Indian languages that it promotes, the Sahitya Akademi has issued a call for submissions for its Annual Translation Prize 2025.
As per a recent press announcement, literary translations released between January 1 2019 and December 31 2023 qualify for consideration. This award is bestowed to recognize translators who cross linguistic barriers and make regional literary treasures accessible to a larger audience.
Translators, publishers and literary enthusiast are invited to submit one copy of the translated work along with duly filled application form. May 31 2025 is the last date for submissions.
Visit www.sahitya-akademi.gov.in and http://www.sahitya-akademi.gov.in for details on eligibility criteria and application forms along with guidelines.
Let the Truth be known. If you read VB and like VB, please be a VB Supporter and Help us deliver the Truth to one and all.
Raichur: The priest of the Ambabhavani Temple in Athkur village has been accused of stopping Dalit youngsters from entering the temple for a ritual related the Navaratri festival, although related parties, including the priest and Dalit leaders of the village, have denied knowledge about the incident.
A video of the youngsters, belonging to the Madiga community, who wanted to wear the ritual garlands for the festive period, being denied entry into the temple and the priest handing them the garlands keeping them outside the threshold has gone viral on social media platforms.
Yapaladinni Police officers, however, have said no police complaint about the matter has been filed so far. In addition, Dalit leaders in Athkur have said no such incident has occurred in the village, but the police officers are conducting an inquiry since youngsters have alleged that they were denied entry into the temple.
The temple priest has also refuted the charges against him, clarifying that action will be taken if a complaint is filed.