Bengaluru, Jul 17 (PTI): Karnataka Chief Minister Siddaramaiah on Thursday raised concerns over faulty auto-translation of Kannada content on Meta platforms such as Facebook and Instagram, stating that it is "distorting facts and misleading users". He said his media advisor has formally written to the company, urging immediate corrective measures.

Siddaramaiah said social media platforms must act responsibly, especially when dealing with official communication, and cautioned citizens to be aware that translations displayed on these platforms are often inaccurate.

"Faulty auto-translation of Kannada content on Meta platforms is distorting facts and misleading users. This is especially dangerous when it comes to official communication. My media advisor has formally written to Meta urging immediate correction," Siddaramaiah posted on 'X'.

"Social media platforms must act responsibly. I caution citizens to be aware that translations shown are often inaccurate. Such negligence by tech giants can harm public understanding and trust," he added.

In an email sent to Meta on July 16, the chief minister’s media advisor, K V Prabhakar, raised serious concerns on behalf of the CM regarding the automatic translation of Kannada content on Facebook and Instagram.

"We have noted with concern that the auto-translation from Kannada to English is frequently inaccurate and, in some cases, grossly misleading," Prabhakar wrote.

"This poses a significant risk, especially when public communication, official statements, or important messages from the chief minister and the government are incorrectly translated. It can lead to misinterpretation among users, many of whom may not realise that what they are reading is an automated and faulty translation rather than the original message," he added.

Given the sensitivity of public communication, especially from a constitutional authority like the chief minister, such misrepresentations caused by flawed translation tools are unacceptable, Prabhakar said.

"On behalf of the chief minister, we urge Meta to temporarily suspend the auto-translation feature for Kannada content until translation accuracy is reliably improved," he added.

The email also urged Meta to collaborate with qualified Kannada language experts and linguistic professionals to enhance the quality and contextual accuracy of translations between Kannada and English.

Get all the latest, breaking news from Karnataka in a single click. CLICK HERE to get all the latest news from Karnataka.

Let the Truth be known. If you read VB and like VB, please be a VB Supporter and Help us deliver the Truth to one and all.



Batumi (Georgia), Jul 26 (PTI): Young Indian International Master Divya Deshmukh held her nerves to hold stalwart Koneru Humpy to a draw in game 1 of the FIDE Women's World Cup final, with both players having their share of opportunities to take the lead here on Saturday.

The draw with black means Humpy, the two-time World Rapid champion, holds a slight edge going in the second and final game under the classical chess rules in the two-game mini-match, and should the deadlock continue, games of shorter duration will be played to determine the winner.

Humpy employed the Queen's gambit accepted as black and it turned out to be a pretty fascinating game right out of the opening as Divya, 19, came up with a piece sacrifice early to deny the black king the right to castle.

Humpy was the first to err and, according to computers, Divya had things under control on the 14th move. However in her bid to recover the extra material, the Nagpur girl, who has secured a place in the Candidates tournament with her sterling performance here, missed a promising continuation.

What followed the exchange of all minor pieces and the ensuing queen and rook endgame gave enough counter play to both players. The game was eventually drawn after Humpy sacrificed her rook to force perpetual checks.

"The game saw an extremely sharp battle with the game ending in a draw in 41 moves. On move 7, Divya made her aggressive intentions clear by offering another pawn,

which looked like home preparation. Humpy made a practical decision of refraining from taking the pawn and a balanced position was reached by move 10 by white," said Grandmaster Pravin Thipsay, an Arjuna awardee and the first Indian to get a chess Grandmaster norm.

"However, instead of developing the undeveloped Knight, Humpy retreated the centralised Knight on move 10, giving huge positional advantage to Divya. Divya could have gained huge positional advantage on the 12th move by moving a rook. However, she chose to play for King side attack by sacrificing a piece instead.

"Humpy, too, erred at this stage and instead of moving the King to Queen side, moved it to the King side. Divya, on move 14, could have obtained a crushing attack by threatening a mate by developing her Queen. Instead she chose to exchange a pair of Bishops first, which enabled Humpy to defend her King by returning the piece," said Thipsay.

"Players thus reached a balanced Queen and two Rooks ending. Divya continued to play ambitiously and tried to attack Humpy’s King but the latter defended accurately and the game was drawn in 41 moves by perpetual check," he added.

In the play-off for the third place, Chinese players Zhongyi Tan, the former women's world champion and top seed Lei Tingjie also decided to split points out of a Queen’s gambit declined game.

The opening raised visions of a close contest between the two but having been knocked out of title race in the previous round, none of them wanted to take any huge risk. It was still a middle game when the players shook hands.

With the top two positions sealed for the Indians, the berth to the next Candidates is also assigned, while the player finishing third will also get an entry to the premier event scheduled for 2026.

Results: Divya Deshmukh (Ind) drew with Koneru Humpy (Ind); Zhongyi Tan (Chn) drew with Tingjie Lei (Chn).